Képfényező blog » Spanyol

Képfényező blog | fotók, gondolatok…

Flower

A(z) ‘Spanyol’ címszóval jelölt bejegyzések:

Cristina & Gábor

Az első három szó, ami eszünkbe jut Cristina és Gábor esküvőjéről: színek, színek és színek. Szerettük az dekoráció harmonikus, színes virágait, a két örömanya és testvérek színeit, és persze a szivárvány minden színében pompázó barátnőket! Nem beszélve a menyasszonyi cipőről… :)

Ha a “színek” mellett még egy-két szóban kellene felidéznünk az emlékeinket:  “egyensúly”, a “barátok” és “Magyarország”. Egyensúly, amit Gáboréknak sikerült megtalálni: mert felszabadultan, jól érezhették magukat, miközben egy igazán jól szervezett esküvőn voltunk. Barátok, akik az estét az egyik leglendületesebb esküvői bulivá varázsolták, ahol valaha jártunk. Talán a spanyol vér? Nem tudjuk… de ha igen, akkor azt hiszem, szívesen fotóznánk további spanyol esküvőket is. :) És végül, Magyarország: Cristina és Gábor ide hívták a barátaikat, sokukat meglehetősen messziről. És éltek a lehetőséggel, hogy egy csipetnyi Magyarszágot mutassanak mindenkinek – például Gábor nagypapájának e jeles napra 1996-ban eltett pálinkájával, vagy a Duna-kanyar szépségével és a visegrádi hegytetővel. Elég, ha annyit mondunk: a “pálinka” szót meglepően gyorsan és pontos kiejtéssel sajátították el mindannyian… :)

Cristina, Gábor, kedves barátok és rokonok: köszönjük a meghívást! Szerettük ezt a napot nagyon. A bejegyzés elején látható diavetítéssel, és az itt látható rövid képválogatással igyekszünk megmutatni, mi hogy láttuk ezt a napot. :)

Melinda & Emilio

melinda-emilio-eskuvo-08

melinda-emilio-eskuvo-24Esküvőn jártam ismét – de most a násznép fele spanyol volt. A hangulatot legjobban talán az írná le, ahogy a gép előtt ültem, a sok napot/estét kitöltő utómunka alatt. Ahogy mondani szokták, helyenként vigyorogtam, mint a vadalma… ahogy lapozgattam a képeket, újra eszembe jutott minden.

Otra vez he participado en una boda – pero esta vez la mitad de los invitantes han sido espanoles. Para describir el ambiente cuento cómo estaba sentado ante la computadora durante el trabajo con las fotos que me costaban bastantes días y noches. Como dicen, a veces reía a carcajadas… ojeando las fotos me vinieron en la mente los momentos mas importantes.

melinda-emilio-eskuvo-01Sok-sok barát, aki csak Melindáért és Emilio-ért jött el Spanyolországból, pedig ez nem kis távolság… A „Vivan los novios!”, amit napközben számtalanszor hallottunk; az ováció az anyakönyvvezetőnél, amin ő lepődött meg talán a legjobban. Meg az olyan tréfás részletek, mint az anyakönyv aláírása közben kifogyó toll; a családi körben tartott nem hivatalos, de annál személyesebb fogadalom („elfogadom a születendő kis madridistákat” :) ); a barátnők és a jókedv a készülődés/öltözködés közben, vagy a vőlegény és az örömanya meghitt, nyugodt csendes készülődése az esküvő előtt.

melinda-emilio-eskuvo-04El montón de amigos que vinieron a ver a Melinda y a Emilio desde Espana, que no está muy cerca…  La frase “Vivan los novios!” que se oía muchas veces durante todo el día,  la ovación en el Registro Civil que sorprendió al oficial más que a nadie más. Y los detalles chistosos, como el bolígrafo que dejó de funcionar durante las firmas, las promesas no oficiales, pero muy íntimas que se hicieron en familia (“acepto a los pequenos madridistas que van a nacer”), las amigas y las risas vistiendo y preparándose, o la tranquila e íntima preparación del novio y su madre antes de la boda.

melinda-emilio-eskuvo-05Megannyi remek pillanat, egy nagyon jó kis társaság, Érzelmek, felszabadult vidámság. Varázslatos élmény volt – azt már tudom, spanyolok közé, vagy akár Spanyolországba szívesen megyek fényképezni máskor is. :)

Muchos momentos inolvidables, una compania estudpenda.  Emociones, alegría desprendida. Ha sido una experiencia mágica: ya sé que entre espanoles o a Espana voy a ir a hacer fotos con muchas ganas. :)

melinda-emilio-eskuvo-22És persze, egy ragyogó szépségű menyasszony, egy mosolygós ifjú pár. Remek ötlet volt a sétahajózás a Dunán, Budapest közepén. Az egyik legszebb arcát mutatta a város azok felé, akik még nem ismerték. Mert szép ez a város, szeretem nagyon, nem véletlenül van tele a blog is budapesti fényképekkel. De sosem láttam még a Parlamentet úgy, ahogy a Duna közepéről látszik. És jól állt az épületnek egy menyasszony is… :)

melinda-emilio-eskuvo-18Y, por supuesto, la novia de belleza radiante, la pareja sonriendo felizmente. La navegación en el Danubio, en el corazón de Budapest, también ha sido una buena idea. La ciudad mostró uno de sus rostros más hermosos a los que aún no la conocieron. Porque Budapest es una ciudad muy bella, me gusta mucho, es por eso que mi blog está lleno de fotos sobre la ciudad. Pero nunca he visto antes el Parlamento desde el río Danubio. Y la novia hizo aún más bonito al Parlamento… :)

melinda-emilio-eskuvo-25Végre megértük azt is, hogy nem csak egyedül mentem fotózni – a képek egy részéért köszönet és minden elismerésem Julinak; akivel a fényképezőgép mindkét oldalán találkozunk még itt a közeljövőben… régóta terveztem, mostanra megvalósulni látszik: több szem többet és másként lát. Így az itt látható képek már közös munka gyümölcsei. :)

melinda-emilio-eskuvo-28Llegó el momento para que no haga las fotos yo solo: gracias y agradecimientos a Juli a por las fotos que hizó ella: espero que vamos a encontrarnos en ambos lados de la cámara en el futuro. Lo planeo desde hace mucho tiempo, y ahora se hace realidad: más personas ven más y de otro modo. Así que las fotos que veáis aquí ya son el fruto de un trabajo común. :)

Diavetítés / Diapositivas / Slideshow:

melinda-emilio-eskuvo-09

A képre kattintva indítható
Para ver las diapositivas con música hay que cliquear en las imágenes